商品資料

桃樂絲的洋娃娃-彭蒙惠的故事(中英對照)

作者 : 米雅

出版社 : 宇宙光出版社

商品語言: 繁體中文

裝訂: 硬面精裝

貨品尺寸/規格:21.5 x 28.5 cm

限制數量:

供貨狀態:

譯者 :

出版日期: 2006/07/01

頁數: 44

適用分類: 全

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$225 NT$250 折扣: 9 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
「愛」是上帝賜給我的天賦,神給了我多少愛,我就該為別人付出同等的愛。── 彭蒙惠

台北市立圖書館2006好書大家讀(中英雙語)

彭蒙惠12歲時,立志要向華人地區傳播福音。

1948年,彭蒙惠抵達中國上海,後來因中國內戰而到香港。

1951年,來到台灣花蓮傳教,擔任台灣聖書學校教授(至1956年止)。

1953年至1957年,擔任花蓮高中英文教師。

1963年至1973年,擔任國立藝專管樂教授。

1973年至1983年,擔任三軍大學軍官英文班教授。

1976年至1982年,擔任中華航空公司空服人員英語進修班指導老師。

1977年,主持英語電視教學節目《世界英語》。

1977年至1994年,擔任實踐家專客座教授。

1978年,擔任中華民國國防部軍官外語學校教授。

1980年至1985年,擔任台北市政府高級主管英文班教授。

1994年,彭蒙惠設立「彭蒙惠教育獎學金」。
 
馬禮遜入華宣教200年論文集--繪本
米雅
出生於嘉義市,從小喜歡畫畫。自學彩色鉛筆的技法,詩畫集《在微笑的森林裡吹風》曾獲聯合報年度最佳童書。米雅經常懷疑自己是不是真的會畫畫,不過不用懷疑的是,每畫完一本她都能高興很久很久。米雅現居台中縣,任教於靜宜大學日文系。

【譯者簡介】
吳敏嘉 生於台灣,長於紐西蘭、泰國、韓國。唸大學前,隨著外交官父親與母親及兩個妹妹居住過許多國家。輔仁大學翻譯學研究所畢業,目前任教於台灣師範大學翻譯研究所。育有一女一兒,家庭幸福美滿,希望有朝一日除了翻譯好書之餘,也能自己寫一本好書。

吳敏蘭 兩個孩子的媽,從小愛聽故事愛講故事,父親是外交官,居住過許多國家,台大外文系畢業,美國哈佛大學跨文化雙語教育碩士。從小學了七種語言,體驗不同文化、風俗、語言,現任凱斯與建國幼稚園、凱斯英語學校教務長,致力推廣英文繪本親子共讀。
 

 

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll