1 F. W. Farrar, Message of the Book of the Bible (London: Macmillan, 1909), 1: 258.許多註釋家都引用這句話,筆者引自Merrill C. Tenney, Galatians: The Charter of Christian Liberty (1950; rev. 1957; repr. Grand Rapids: Eerdmans, 1989), p.16.
2 凱瑟琳(Catherine von Bora, 1499-1552)是路德的妻子,他倆於1525年結婚,到路德1546年過世,結縭共21年。他們的愛情是宗改時的佳話(見Martin Luther, What Luther Says: A Practical In-Home Anthology for the Active Christian, ed. Ewald M. Plass [Saint Louis: Concordia,1959], p.989)。
3 出版的年份分別為1519年(根據1516-1517年間的講課)、1523年、1525年、1534年、1535年(根據1531 年全面翻新的講課)、1538年。除了1525年者為德文本外,其餘皆拉丁文本。這6次的印行其實只有兩種版本:1519年、1535年。英譯本有兩種,係根據1519年及1535年者。今天我們讀到的通行本,是1535年的版本(參Arland J. Hultgren, “Luther on Galatians,” Word & World 20:3 [2000], pp.232-38)。