商品資料

若風精靈--小派皮的尋寶之旅(繪本附CD)/適讀年齡:7歲~12歲

作者 : 吉博威

出版社 : 兒童管風琴教育推廣協會

商品語言: 繁體中文/英文

裝訂: 精裝/橫排

貨品尺寸/規格:29.7 X 21 CM

限制數量:

供貨狀態:

譯者 : 柯可心

出版日期: 2023/03/01

頁數: 60

適用分類:

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$450 NT$450 折扣: 0 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
《若風精靈小派皮的尋寶之旅》翻譯自瑞士的管風琴家吉博威先生的德文童書”Die Geschichte von Pieper’’管風琴是一種非常古老的樂器,吉博威先生以簡單的語法,藉由一隻頭頂戴著風琴音管皇冠的精靈-小派皮,帶領著大家來認識管風琴這個樂器的來源、歷史、發聲原理及構造。最後還提到各式各樣音管的特色,清楚完整地介紹這複雜的樂器。
 
本書以繪本附上有聲光碟方式出版-其中除了廣播界名主持人「咖啡貓」敘述的故事外,還穿插了吉博威先生親自錄製的管風琴音樂。讀者們不僅能「讀」這本書,也能「聽」小派皮的尋寶故事。
 
這本書對學齡前的小朋友也相當適合,還不識字的孩子也能藉隨書附贈的有聲光碟來「聽」這整個故事及音樂,透過「樂器女王-管風琴」的多類音管所展現不同多樣性的音色進一步開發孩子們對音色辨識的敏感度。
 
此書不僅供「讀」、供「聽」,並以圖繪方式將本書所提及的管風琴音管外型、音管名稱來源列表,配合中文翻譯名稱並比對英、德、法、義不同語言的專有名詞,提供孩子們「專業」及「國際」化學習的可能性。
 
【各界推薦】
藉由此書,我們能進一步認識管風琴,這樣的經驗有趣又具吸引力。它幫助我們在聆聽管風琴音樂會時,因爲瞭解而更能深入體會這樂器音響的多樣性。也許很多讀者在讀了這本書後,也想親身體驗一下,演奏管風琴是什麽也想親身體驗一下,演奏管風琴是什麽樣的樣的感覺。
——利迪婭 弗洛欣德威(Lydia Vroegindeweij)
國際兒童管風琴教育推廣協會Orgelkids 創辦人
 
《若風精靈-小派皮的尋寶之旅》以豐富多彩又引人入勝的兒童繪本方式,提供孩子以有趣的方式來認識管風琴。創作初衷雖然是為了年輕學子,但我強力推薦 給每個年齡層的讀者。一家人可以一起閲讀此書,共同瞭解樂器之王的功能。播放隨書附贈的有聲光碟來聆聽,可以真正地感受到管風琴音樂如何來滋養我們的心靈。
——貝德瑞博士(Dr. Darrell Bailey) Orgelkids Taiwan 顧問
美國印地安納州普渡大學工程技術學院音樂教授
 
《若風精靈-小派皮的尋寶之旅 》是一本針對兒童來介紹管風琴這樂器的好書,圖文並茂,其實適合各種年齡層的人來閲讀。作者吉博威(Guy Bovet)先生是管風琴界知名的博學演奏家之一,他的幽默更是無與倫比的。管風琴界少有人如他逰歷過世界那麽多的國家,他能流利地説上十種語言。在德國我們常將這本書的德文版本當做禮物送過給許多小朋友,他們都深深地受到這本書的吸引,並對此書愛不釋手 。
——盧德格爾 盧曼 (Ludger Lohmann)德國知名管風琴家
前國立斯圖加特音樂學院管風琴教授
 
哇!很棒的一本書!書中主要内容以講述管風琴這樂器及其音樂爲主。
作者吉博威(Guy Bovet)找到一個平易近人的方式,向兒童來介紹、陳述這備受尊崇的樂器及其音樂的藝術。作者創作的動機雖然嚴肅,但傳達的方式卻是有趣又討喜的配合小派皮故事的講述,還能聼到管風琴的即興演奏。就像故事中在古希臘的時代,那位胖乎乎、有趣自稱為「潘」的神曾對著自己說「哇!這音樂聽起來真美,希望我也能吹出這麼好聽的聲音。」我猜想很多小小的讀者們,一定也是這麽想的!
——于爾根 坤薩瓦 (Jürgen 德國知名管風琴家
杜塞道夫國立舒曼音樂學院管風琴教授
 
這是一本適合所有管風琴愛好者的書,配合管風琴演奏家吉博威(Guy Bovet)精彩又吸引人的圖片絕對稱得上是管風琴世界中一本老少咸宜的必備書籍。
——約爾格漢斯韓(Jörg-Hannes Hahn)德國知名管風琴家
國立斯圖加特音樂學院管風琴教授
 
管風琴被譽爲「樂器中的女王」,不僅因爲她巨大的體積及外型、她所能呈現出的豐富音色,更因爲她超過兩千年的樂器發展史與音樂在西洋音樂史的不同年代、樂派和風格中,她從未消失過。《若風精靈小派皮的尋寶之旅》以幻想式的童話故事為主軸,帶著讀者進入管風琴專業的知識領域中。此書作者吉博威先生站在一位管風琴演奏家的角度上希望小小讀者們不僅能透過淺而易懂的文字來認識這樂器的構造及來源同時也可以親身體驗這樂器的聲響、判斷它的音色,所以選擇以「有聲書」的方式來出版這著作。這「有聲」的繪本以其「專業」及「優良」的品質考量在兒童聽覺教育上,開拓了一個新的層面。
——吳宜庭 旅奧管風琴家、Orgelkids Taiwan藝術總監
 
【作繪者簡介】
吉博威(Guy Bovet)
來自瑞士,1970年旅美期間,促成他寫下小派皮故事的靈感。他沒想到自己會這麼長壽,2017年才有機會首度與「德國史塔得管風琴協會」合作,出版了這本附有故事敘述及音樂的有聲書。多才多藝的他,親自繪製插圖並錄製了有聲書中的管風琴音樂,其中大多數的曲子是他自己的作品。吉博威先生曾在世界各地舉辦過多場音樂會,一年約有五十場。他認識很多不同的管風琴,像是菲律賓的竹管管風琴,或是南美洲哥倫布時期的古琴。波蘭及瑞士的兩所大學皆授予他榮譽博士學位,以表揚他在音樂教育界的成就。
 
【譯者簡介】
譯者 柯可心
2012年畢業於廈門大學音樂系,2014年獲得英國伯明罕音樂學院鋼琴伴奏碩士。自2016年起就讀於德國斯圖加國立音樂暨表演藝術大學,攻讀西方早期音樂、羽管鍵琴及管風琴。
2019年開始為Orgelkids Taiwan粉專擔任翻譯及撰稿工作為「社團法人台灣兒童管風琴教育推廣協會」特約撰稿人。
 
編譯 吳宜庭
出生於台北市,旅居維也納,獲得國立維也納音樂暨表演藝術大學雙碩士文憑(管風琴演奏及教育,鋼琴及大鍵琴教育)。教授鋼琴、管風琴及數字低音演奏,並任鋼琴及大鍵琴伴奏老師。
她的專長除了鍵盤樂器獨奏、伴奏和室內樂曲目外,還包括巴洛克至現代時期的清唱劇、歌劇、神劇、彌撒及含數字低音編制的作品。
她自2012年起每年暑假都擔任奧地利利林費爾德修道院夏令營大師班’’Sommerakademie Lilienfeld’’及著名室内樂音樂營’’Allegro Vivo’’的指導老師。自2019年起擔任Orgelkids Taiwan藝術總監。
 

《簡單的文字 》《 專業的知識 》
克特西比奧斯需要發明一台機器,將足夠的空氣壓送到那些大音管內。
幸虧他老人家本身是極富想像力的發明家,他想利用水力來驅動機器運「轉」。這台機器的功能不錯,只是構造極為複雜又非常笨重,它需運「轉」。這台機器的功能不錯,只是構造極為複雜又非常笨重,它需要許多的水量產要許多的水量產 生動力才能運轉。在少雨、乾旱的古希臘,想要保持生動力才能運轉。在少雨、乾旱的古希臘,想要保持機器的運作特別困難。直到好幾百年後,人們才發明了一種被稱為機器的運作特別困難。直到好幾百年後,人們才發明了一種被稱為「「風風箱箱」」的機器。的機器。 當時有些風箱的體積規模卻相當龐大當時有些風箱的體積規模卻相當龐大。

音管的尾端呈現尖尖的形狀,像一支裝冰淇淋的甜筒,我們稱這尾端為 「音管足」,是空氣進入的地方。稍微往上些,可以看到一個類似嘴巴「音管足」,是空氣進入的地方。稍微往上些,可以看到一個類似嘴巴 形狀的開口,像是木笛吹嘴形狀的開口,像是木笛吹嘴處出聲的開口,這就是所謂的「音管嘴」。處出聲的開口,這就是所謂的「音管嘴」。 音管嘴上下方的凹陷處,被稱為上下唇音管嘴上下方的凹陷處,被稱為上下唇。

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll