「兩千年來,我們都渴望有研究猶太信仰的基督徒學者像韋爾森這樣既既細心友愛,又學富五車。他這本書滿足了我們的心願。本書滿是真知灼見,學問精深,懷著尊重和欣賞來肯定猶太信仰,實屬這種基督教神學的表表者。」
——蘇珊娜.赫舍爾(Susannah Heschet),著有 The Aryan Jesus: Christian Theologians and the Bible in Nazi Germany
「基督教建基於歷史,所以必須認同自己的猶太根源,並且活得跟這個傳統最好的一面相稱。韋爾森是福音派和猶太人締結友誼的先驅,在本書論證了應該藉著重拾我們的希伯來傳統,來更新基督教信仰,說得鏗鏘有力。假如有多些人像他,我們的教會就會健康些了。」
——磊大衛(David Neff),Christianity Today 前總編輯
「此書誠為難得的書中瑰寶。韋爾森對基督教和猶太教的著作、神學、傳統如數家珍,純熟程度簡直使人嘖嘖稱奇。然而這本書不只適合學者披閱,學生和初次接觸這個主題的人也可以輕易讀懂,不只神職人員,會眾會友也能理解無礙。本書真正善於教導,發人深省,猶太人、無神論者、外族人都可以掌握。讀這本書,對思想、心、靈魂都有裨益。」
——利巴錄拉比(Rabbi Baruch HaLevi),Revolution of Jewish Spirit 作者之一
「本書是大師級作品。……韋爾森用傑作《基督徒之父是亞伯拉罕》為基礎,以本書使我們更深地掌握基督教神學的希伯來根源。本書無疑將會影響又一代基督徒讀者的思想,培養猶太人基督徒之閻的理解,推動教會裹的屬靈更新。」
——羅茲禮(R. Steven Notley),曾和傅莎(David Flusser)合著 The Sage from Galilee