大多數中文護教學書籍源自於英文著述的翻譯,見解固然精闢,但缺乏在中國文化氛圍下的「處境化」(contextualization),在面對中國文化背景的慕道友時,會有「所答非所問」的情況。
此外,不少專題性護教學書籍涵蓋面窄,而綜合性的護教學教科書較少,內容難以面面俱到;
或探討時引用的材料過時,對於當代的新議題-例如後現代思想或最新科技的挑戰等問題,
很少有中文的護教學書籍深入地討論。
本書著重在上述幾方面做開創性地彌補,以解答各種似是而非的「迷思」(Myths)。
先闡釋了四種不同的護教途徑或方法,內容既關注中國文化「處境化」以與基督教信仰建立橋樑,同時針對新思潮(如後現代、新無神論者等)提出回應,也論到佛教、伊斯蘭教與基督教的對比。
本書雖未全面涵蓋所有基督教的異端並加以辯析,也未更深入對各種異教或哲學作比較,但作者衷心期望本書能提供面面顧到,又提綱挈領的護教學專書,以幫助基督徒回應福音朋友的問題。