1. 新版「聖詩」編目、分類所包含的大、小分題均與「台灣基督長老教會之信仰告白」相符合。
2. 新版「聖詩」均以「上主」代替「耶和華」。不以不完全正確音譯的名稱稱呼上帝。
3. 編入81幅插圖和83篇禱詞詩文,幫助會眾與上帝做更深入的對話。
4. 每首聖詩均註明詞曲作者之姓名、國別、出處及創作年代,幫助聖徒認識聖詩的來源與歷史性。
5. 許多短歌保留原文,幫助信徒體驗普世文化的多元性。
6. 尊重音樂文化多樣性,盡量保留各民族原有音樂風格完整性,不任意加上伴奏或和聲。
7. 部分聖詩的背景、唱法及用法附有簡短說明,有助於教唱。
8. 各首聖詩均有合宜的唱詩速度、前奏記號的標示。
9. 因1850年代誤解而在各聖詩末了加唱「阿們」,編訂時讓聖詩恢復原狀,只針對直接對上帝祈禱的詩可加唱「阿們」。
10. 本「聖詩」附錄具備完整的聖詩主題、分題、經節、詞曲作者、來源、語言、國別、首行、簡譜首句、調名等索引及新舊聖詩對照表。