二零一七年,天主教和信義宗的基督徒將趁此難得的時機,以耶穌基督的福音為中心,回顧五百年前發生的事件。我們應重視福音,並向我們這世代的人傳播,讓世人都能相信上主已將他自己賜給人類,並且呼召我們與他和他的教會共融。唯有在耶穌基督福音的真理中,教會才能達致真正的合一。十六世紀時,基督徒為追求真理,反而導致西方基督教會失去合一。時至二零一七年,讓我們能以明辨、自我批判的眼光來審視自己,不但是過去,也是今天的我們。
《從衝突到共融》之路,一條我們尚未走到目標的路。我們邀請所有基督徒以開放和批判的態度,細心研讀這份委員會報告,並與我們同走這條達致更深共融的路。
讓我們一起邁向共融!
《從衝突到共融》中文版於二零一六年交由李秀芳開始翻譯,然後再由香港雙方教會代表組成的工作小組,經過多次會議商討、交流、整合,於二零一七年五月共同努力完成,並保留雙方教會在傳統上使用的聖經經卷名稱和教義上的用字,制訂天主教與信義宗版本,然後互相承認彼此的版本。現將這些成果編製成書,盼望是次出版,不但展現雙方教會的合一精神,並一同帶領信徒在基督裡走向更深的共融 。